TRIP TO RUSSIA – PART 6

English

2 April 2013

We get up at 7:30, as the train starts to slow down.  We’re here.  Soon we’ll see the fantastic city of St. Petersburg.  I look out the window.  Deep down I was hoping to see a bright sun shining in a clear blue sky, but no such luck.  Instead a lead-gray sky hangs over a blanket of snow which hugs the railroad tracks.  “Another day of cold and gray” I tell myself, disheartened at the thought.  Fortunately it doesn’t turn out that way.

trip-to-russia-06-EN-01

Svetlana and I eat our pre-packaged breakfast and then brush our teeth, finishing just in time.  We get off the train.  It’s cold and I’m still just as tired as I have been the last few mornings.  We really didn’t sleep much last night, thinking more about enjoying the moment than about resting.  We walk towards the metro station.  There are a fair number of people at the station.  We buy a ticket for the metro.  The “ticket” is actually a bronze token with a bold M stamped on one side.  We then go down into the bowels of St. Petersburg.  It’s rush hour and we’re packed in the subway car like sardines, just like in Moscow.  Fortunately, though, it’s a short trip.  When we get out I notice a veil of sadness on the faces of the passengers coming down the escalator.  So many people rush past me; I see each face for only a second but I feel like I can read the thoughts of each person.   They seem unhappy to be here, but maybe that’s only my impression.

The streets are covered with a mix of snow and mud with big, wet mud puddles here and there.   It’s like going through an obstacle course.  I’m kind of looking forward to getting to the hotel and being able to rest in a comfortable room with a nice, warm bed.  We still have a long way to go, though.  At one point I slip on the ice and almost fall but manage to keep my balance as Svetlana holds my arm and smiles.

We get to the address we have for the hotel but it’s not there.    An older woman points us in the right direction and we finally find it.  Fortunately there is an elevator to take us up to the lobby.  It looks like a family-run hostel with a small reception desk, behind which I can see some luggage left by departing tourists.  There is a small end table beside an armchair and a kitchenette with an oven and some silverware.  The girl at the reception desk tells us that check-in isn’t until 2 p.m. so we drop off our luggage.  All we can do is take a look around St. Petersburg and then come back later and rest.

trip-to-russia-06-EN-02

We go down a wide street.  Everything is covered in snow – statues, store signs and awnings.  Icicles hang from the rain gutters.  It’s -10° C.  We go into a bookstore.  Out of curiosity I pull a few books off the shelf and flip through them.  I buy three books along with about 10 DVDs in Russian.   I leave the store feeling pretty satisfied.  It’s not hard to find books in Russian back in Rome, but it’s hard to find DVDs.  I’ll have a lot of material to keep me busy once I get home.   We keep going down the main street and walk into a sort of mall to get some medicine for my lip which is getting chapped from the cold and bad weather conditions.

All of the shops are right next to each other.   We walk around to look at the shops and come across a small stand where a woman is selling theater tickets.   “Hey, do you want to go to the theater?” I ask Svetlana with a smile.  “Why not?” she responds.  We buy two tickets for tomorrow night’s performance .  I don’t know exactly what it’s about but I really like the idea of going to the theater.  The minute we leave the shop we’re again attacked by the Russian cold.

We’re getting hungry.  We start down the street that leads to the hostel and find an Italian restaurant along the way.  The restaurant looks nice but the food isn’t great.  Of course like any good Italian I compare everything I eat to what I have “at home”.  In any case, I’m happy to be here and to chat with Svetlana.  The stream of typical Italian songs (Pausini, Jovanotti, Ramazzoti, Nek) makes me feel right at home.  The time passes quickly and pleasantly; talking to Svetlana about a little of everything is a pleasure.

trip-to-russia-06-EN-04

We go back to the hostel and we’re in for a rude surprise: for some unknown reason there was a mix-up and we can’t stay here.  They send us to another hotel, not far from the first.  I’m struck by how calm Svetlana is.  She doesn’t fall apart but just takes it all in stride, like a child on a family vacation.  Meanwhile the weather has changed: outside the sun is shining.  Despite the fatigue and the inconvenience we feel like two school children ready to go out into a new world; I do especially.  I like the late-afternoon sunlight that softly caresses the streets, the bridges and the snow in the canals.  It’s an incredible sight that we witness from inside a crowded bus.  My only complaint is that the day is going by too quickly.  I wish that I could stop time for a moment but it’s an impossible, almost ephemeral wish.

We reach the hotel.   Once we get inside the two buildings in Petersburg I’m surprised how run-down they look.  There are cigarette butts all over, a broken bicycle and a green sofa stuck next to the tiny elevator.  Just getting inside is difficult, getting in with our luggage is a feat, a feat that is ridiculous and laughable at the same time.  In fact, we’re laughing so hard we don’t stop until we get up to the next floor, where the reception area is.

The hotel looks much nicer than I first expected, with a common kitchen and clean corridors.  They give us two identical adjoining rooms.  We put our stuff away in our rooms then agree to meet in an hour.   I take a long (and agonizing, given the strange fixtures that shoot water in every direction and constantly change the temperature) shower and then rest for about an hour.

trip-to-russia-06-EN-03

When I wake up I’m in for a wonderful surprise: I open the window wide and there, in front of me is an incredible sight: the sky is bright blue, without a single cloud and from the left the sun’s raysbrush the roofs of the houses with a soft glow, sweet and, at the same time, intense.  I’m elated to see this beautiful sight after seeing nothing for the last three days but a dreary lead-gray sky.

I go knock on Svetlana’s door and she quickly opens it, flashing her usual enthusiastic smile.  We go down to the street.  It’s freezing.  Have you ever had one of those days when the sky is clear but it’s windy and bitterly cold?  This was one of those days.

We walk around for a long while before reaching the edge of an enormous river.  There is a little wooden bridge.  The view is incredible: The sky is blue; the bridge crosses a huge expanse of ice and the cold is even more intense but the sight is fascinating and breathtaking.

trip-to-russia-06-EN-05

We go back towards the center of the city and go into what appears to be a tea room, very cozy, with strange pictures on the walls.  We sit down on the couch.

We decide that it’s too late to go out and look for a restaurant so we decide to just get something here.We order borscht, a typical Russian soup made from meat with a sauce containing special Russian ingredients.  The food here is good, unlike what we had in Moscow and the alcohol is delicious as well.  We have our meal and talk about lots of things.  The cozy atmosphere of the small restaurant makes our conversation all the more interesting, considering too, that the few customers who were there when we sat down have already left the dining room; there are just a few people in the smoking area.

After almost two hours we decide to go back to the hotel.  We walk down the main street listening to Russian music.  I use the right earbud and she uses the left one.  It’s not the most convenient way to listen to music, but it’s fun.  At one point I spot two big horses, one being ridden by a little girl and the other by an adult.  Riding a horse on the streets at midnight with this cold seems crazy to me but I remind myself that I’m in another world and that traveling is not only an incredible experience but it changes a person…forever.

trip-to-russia-06-EN-06

Back on the street of the hotel we see an Irish pub.  “Do you want get a drink?” I ask Svetlana.  She looks tired but she agrees to stop in for a drink.  We sit in a corner.  On tv they’re showing the Champions League match between Barcelona and Paris St. Germain.  The only people in the bar are six women who are sitting around one of the tables and talking.  The rest of the place is empty but this pub, too, is nice and cozy.  Everything in St. Petersburg seems fascinating.  I have a Caipirinha and Svetlana orders tea.  We talk for almost an hour and then decide that we’re really tired and it’s time go to sleep.

We head back to our rooms and I give her a kiss before saying good night.  Before I fall asleep I think about all of the beautiful things that I’ve seen in just one day: the sky, the bridges, the snow, the river, the soft afternoon sunlight, theroofs of the houses, the streets and the colors of the buildings.  I slip into a deep, pleasant sleep.  The next day would probably be the best of the entire trip.

Audio file of this article at the end of this post

VIAGGIO IN RUSSIA – PARTE 6

italian

2 aprile 2013

Ci alziamo verso le 7.30, con il treno che sta andando ad una velocità ridotta. Ci siamo. Fra poco vedremo la splendida St.Pietroburgo. Guardo fuori dal finestrino. La parte di me che desidera disperatamente vedere il sole e l’azzurro del cielo rimane delusa: si staglia un cielo color piombo sopra immense distese di neve che costeggiano la linea ferroviaria. “Un altro giorno di freddo e grigio”, penso sconsolato. Per fortuna non sarà così.

trip-to-russia-06-IT-01

Consumiamo la colazione che viene servita in una piccola confezione di cartone e poi ci laviamo i denti. Facciamo appena in tempo. Scendiamo dal treno. Fa freddo e sono abbastanza stanco, come negli ultimi giorni. In fondo abbiamo dormito poco stanotte, pensando più a goderci il momento che a riposarci. Camminiamo verso la stazione della metro. C’è un discreto via vai di gente. Compriamo il biglietto della metro, che consiste in un gettone di bronzo con una grossa “M” stampata su un lato, e scendiamo nelle viscere di St.Pietroburgo. E’ l’ora di punta, e nel vagone siamo stipati come sardine, così come era successo a Mosca. Ma il tragitto è fortunamente breve. Nel risalire, noto le facce piuttosto rabbuiate delle persone che scendono la scala mobile in direzione inversa. Un’enorme quantità di gente che si incrocia nella metro per un attimo. Ogni secondo è una faccia nuova, mi sembra quasi di intravedere i pensieri di ciascuno. Mi sembrano tutti piuttosto insoddisfatti di stare lì, ma forse è solo un’impressione.

Le strade sono piene di un misto fra neve e fango, sono costellate di umide e larghe pozzanghe,re, sembra di camminare su un percorso ad ostacoli. Mi sento vagamente felice di raggiungere finalmente l’hotel e di potermi riposare in una camera accogliente, con un letto caldo. Ma il tragitto è ancora lungo. Ad un certo punto scivolo in maniera quasi maldestra su una lastra di ghiaccio, ma riesco a mantenere l’equilibrio, con Svetlana ch mi tiene il braccio e sorride.

Arriviamo a quello che dovrebbe essere l’indirizzo dell’albergo, ma non lo è. Una signora piuttosto anziana ci indica un’altra direzione. Finalmente arriviamo. Saliamo fortunamente con l’ascensore. La hall sembra  un ostello a conduzione famigliare, con una piccola reception dietro la quale si intravedono le valige lasciate dai viaggiatori in partenza, delle piccole poltrone attorno ad un tavolino ed un piccolo angolo cucina con un forno e alcune posate. La ragazza alla reception ci dice che il check-in è alle 14h, quindi lasciamo le valige e non ci resta altro che farci un giro per San Pietroburgo per poi tornare e riposarci.

trip-to-russia-06-IT-02

Ci incamminiamo su un grande viale. Tutto è ricoperto di neve. Statue, insegne dei negozi, pensiline. Dalle grondaie escono blocchi di ghiaccio a forma di stalattite. Faranno – 10 gradi. Entriamo in un negozio di libri. Sfoglio con curiosità qualche libro ch prendo dagli scaffali, e ne compro tre, insieme ad una decina di DVD in russo. Esco alquanto soddisfatto dal negozio. Comprare libri in russo non è difficile a Roma, ma trovare DVD in russo lo è. Ho parecchio materiale da consumare appena tornato a casa. Continuiamo a percorrere il grande viale, ed entriamo in una sorta di centro commerciale per comprare una medicina per il mio labbro, che ha cominciato a soffrire per il freddo e intemperie varie.

Ci sono tanti negozi uno accanto all’altro. Dopo aver fatto un giro a vedere i negozi, passiamo vicino ad un piccolo stand in cui una signora vende biglietti per il teatro. “Vogliamo andare a teatro?” mi chiede a bruciapelo Svetlana con un sorrisone sulle labbra. “Perché no?” Le rispondo io. Compriamo 2 biglietti per lo spettacolo del giorno dopo. Non ho capito precisamente di cosa si tratti, ma l’idea di andare al teatro mi piace parecchio. Appena usciamo ci aggredisce di nuovo il freddo russo.

Ci è venuta fame. Tornaniamo verso la strada dell’ostello e troviamo un ristorante italiano giusto avanti all’edficio. Il ristorante è molto carino, ma la cucina non è il massimo..sarà perché da buon italiano faccio sempre il confronto con quello che si mangia “a casa”. Ma sono contento di stare lì a chiacchierare con Svetlana, e il susseguirsi di canzoni italiane tipicamente italiane  – Pausini, Jovanotti, Ramazzotti, Nek – mi fanno sentire a casa. Il pranzo scorre veloce e piacevole, ma parlare un po’ di tutto con Svetlana è un vero piacere.

Tornati all’ostello, ci aspetta un’amara sorpresa: per qualche strana ragione c’è stato un disguido e non possiamo dormire lì. Ci spediscono ad un altro hotel non lontanissimo da lì. Mi colpisce la tranquillità di Svetlana, che non si scompone più di tanto e prende l’inconviente con la spensieratezza dei bambini in vacanza con i loro genitori. Il tempo intanto è cambiato: fuori splende il sole. Nonostante la stanchezza e il disguido, ci sentiamo come due scolaretti pronti in un mondo nuovo, soprattutto io. Mi piace la luce delle 5 di pomeriggio che accarezza i viali, i ponti, la neve nei canali come una mano soffice. E’ uno spettacolo incredibile a cui assisto all’interno di un autobus pieno di persone. L’unico cruccio è che la giornata sta passando troppo rapidamente, vorrei poter fermare il tempo per un secondo, ma è solo un desiderio irrealizzabile, quasi effimero.

trip-to-russia-06-IT-03

Raggiungiamo l’edificio dell’albergo. Ciò che colpisce dell’interno dei 2 palazzi in cui sono entrato a St.Pietroburgo è il degrado: ci sono sigarette ovunque, una bicicletta rotta e un divano verde bucato giusto accanto ad un ascensore minuscolo. “E come c’entro il quel ..coso?” dichiaro io un po’ contrariato. Difatti entrare è già difficile, ma entrare con il borsone è un’impresa. Un’impresa che è ridicola e spassosa allo stesso tempo, e difatti ci sbellichiamo dalle risate finché non arriviamo al piano più in alto e arriviamo alla reception.

L’hotel sembra molto migliore di quello che ci aspettava all’inizio, con una cucina comune, e corridoi puliti. Ci danno due camere attigue, della stessa dimensione. Ognuno sistema le proprie cose nella propria, poi ci salutiamo e ci diamo appuntamneto a un’ora dopo. Mi faccio una lunga (e sofferta data la strana tecnologia con flussi incrociati in tutta la direzione e a diverse temperatura) doccia e poi mi riposo un’oretta.

Il risveglio è dolcissimo: spalanco la finestra e davanti a me si para uno spettacolo incredibile: il cielo è di un azzurro intenso, completamente privo di nuvole, e dal lato sinistra i raggi del sole lambiscono i tetti delle case con una luce tenue e soffice, dolce e intensa allo stesso tempo. E’ uno spettacolo che mi riempie di un’effervescente allegria, dopo 3 giorni di un cielo plumbeo e corrucciato.

Vado a bussare alla porta di Svetlana, che apre quasi subito con il suo solito sorriso pien di entusiasmo. Scendiamo per strada. Fa freddissimo. Avete presente quelle giornate di cielo terso, vento e freddo intenso? Ecco, è proprio una di quelle giornata.

Facciamo un largo giro della città prima di arrivare nei pressi di un enorme fiume. C’è un piccolo ponte di legno, il paesaggio è incredibile: il cielo è completamente azzurro, il ponte dà su un’enorme distesa di giacchio, e il freddo è ancora più intenso, ma è suggesstivo, affascinante. Ritorniamo verso il centro cittadino, ed entriamo in quello che sembra una sala da thé, molto accogliente, con strani quadri appesi alle pareti. Ci sediamo sul divano.

trip-to-russia-06-IT-04

Ordiniamo il Borsh, una tipica zuppa russa fatta di sugo e carne, e altre specialità russe. Il cibo è buonissimo, al contrario di Mosca, e anche l’alcol è delizioso. Consumiamo il pasto chiacchierando di tante cose, l’atmosfera intima e accogliente del piccolo ristorante rende la nostra conversazione ancora più interessante, considerando anche che i pochi avventori che c’erano hanno già lasciato la sala, ci sono solo alcune persone nella sala fumatori.

Dopo quasi 2 ore decidiamo di tornare in albergo. Camminiamo per il viale principale ascoltando musica russa, io con l’auricolare di destra e lei con quello di sinistra. E’ un po’ scomodo, ma è divertente. Ad un certo punto scorgo due grossi cavalli su cui siedono una bambina ed un adulto. Andare in giro a cavallo per strada a mezzanotte e con questo freddo mi sembra folle, ma mi ricorda che sono in un altro mondo, e che viaggiare non solo è un’esperienza incredibile ma ci cambia. Per sempre.

trip-to-russia-06-IT-05

Tornati sulla strada dell’albergo vediamo un Irish pub. “Vogliamo prendere qualcosa?” Le chiedo. Si vede che è molto stanca, ma mi dice di sì. Ci sediamo all’angolo, in TV stanno dando la partita di Champions League fra Barcellona e Paris St.Germain. C’è solo un gruppo di 6 donne che chiacchierano ad un tavolo. Il pub è praticamente vuoto. Ma anche questo pub è bello e accogliente. Tutto sembra affascinante a San Pietroburgo. Io mi prendo una Caipirinha e lei un thé. Chiacchieriamo per un’altra oretta prima di decidere che siamo veramente stanchi, ed è ora di andare a dormire

Prima di addormentarmi ripenso a tutta la bellezza che ho visto in un solo giorno: il cielo, i ponti, la neve, il fiume, la luce tenue del pomeriggio, i tetti delle case, le strade, i colori dei palazzi. Scivolo in un sonno dolce e profondo. Il giorno successivo sarebbe stato probabilmente il più bello di tutto il viaggio.

Audio file of this Italian translation (read by Luca Lampariello) at the end of this post

french

Поездка в Россию. 2 апреля 2013

Мы проснулись в 7:30, когда поезд уже начал замедлять ход. Вот и добрались. Вскоре нам предстоит увидеть удивитеьный город Санкт-Петербург. Я смотрю в окно. В глубине души я надеялся увидеть сияющее яркое солнце на ясном голубом небе, но не тут-то было. Вместо этого, перед моим взором предстало свинцово-серое небо, нависшее над снежным покрывалом, укрывающим железнодорожные пути. “Еще один холодный и серый день…” – говорю я себе, немного печалясь от этой мысли. К счастью, всё получается отнюдь не так.

trip-to-russia-06-RU-01

Мы со Светланой приступаем к нашим завтракам, специально  упакованным для каждого гостя, затем чистим зубы, успевая как раз вовремя. Пора сходить с поезда. Холодно, и этим утром я такой же усталый, как впрочем и во все предыдушие дни. Мы действительно совсем не долго спали этой ночью, да и сейчас больше тянет наслаждаться моментом, чем отдыхать. Мы идем к станции метро, там достаточно многолюдно. Мы покупаем билет, который на самом деле бронзовая фишка с буквой М на одной стороне. Затем мы спускаемся в недра Санкт-Петербурга. Это час пик, и мы протискиваемся в вагон, как сардины, впрочем, как и в Москве. На лицах пассажиров я замечаю завесу печали. Так многие люди спешат мимо меня пробираясь по эскалатору, я вижу каждое лицо на секунду, но я чувствую, что могу читать мысли каждого человека. Они кажутся недовольными, но, возможно, это только мое мимолетное впечатление.

Улицы покрыты грязным снегом, повсюду большие лужи здесь и там. Это похоже на преодоление полосы препятствий. Я уже хочу скорее добраться до гостиницы и отдохнуть в комфортном номере в хорошей теплой постели. Однако предстоит еще долгий путь. Неожиданно я поскользнуться и чуть было не оказался на льду, но в последний момент мне удаётся сохранить равновесие.

Мы добираемся по нужному адресу, но гостиницы там не оказалось. Пожилая женщина, проходящая мимо, указала нам правильное направление ,после чего нам наконец удаётся её найти. К счастью, там есть лифт, который доставляет нас прямо до стойки регистрации. Всё это похоже на небольшой семейный отельчик. В небольшом вестибюле расположился  журнальный столик, рядом с ним кресло, есть мини-кухня с плитой и приборами, а так же вещи, видимо оставленные другими туристами. Девушка за стойкой говорит нам, что регистрация начнётся только с 2ух часов дня, и оставив наш багаж мы идем гулять по городу. У нас достаточно времени, что бы немного ближе познакомиться с Санкт-Петербургом, а затем вернуться и чуть чуть отдохнуть.

trip-to-russia-06-RU-02

Здесь широкие улицы, все сплошь занесенные снегом – даже статуи, вывески магазинов и пестрые крыши, с которых по краям свисают сосульки. На улице -10 ° C. Мы заходим в книжный магазин. Из любопытства я беру несколько книг с полки и перелистываю страницы.  Купив три книги, и ещё 10 DVD дисков с фильмами на русском, я  покидаю магазин с чувством приятной удовлетворённости. На самом деле в Риме не так трудно найти книги на русском, что нельзя сказать о DVD. Теперь у меня достаточно материала, с которым я буду работать по возвращении домой. Мы продолжаем идти по главной улице и заходим в торговый центр, чтобы купить крем для моей губы, которая заметно потрескались от холода.

Все магазины находятся близко друг от друга. Проходя мимо разноцветных витрин, мы натыкаемся на небольшой стенд, где женщина продает билеты в театр. “Эй, ты хочешь пойти в театр?” Я спрашиваю у Светланы с улыбкой. “Конечно!”- отвечает она. Мы покупаем два билета на спектакль, который состоится завтра вечером. Я не знаю о чём он, но мне очень нравится сама идея похода в театр. В ту минуту, когда мы выходим из магазина, нас с новой силой атакует русский мороз.

Уже пора пообедать. По пути к хостелу попадается приятный итальянский ресторан. Ресторан выглядит хорошо, чего не скажешь о еде. Конечно, как всякий итальянец я сравниваю всё с тем, как “дома”. В любом случае, я был счастлив находиться там и разговаривать со Светланой. Популярные итальянские песни (Pausini, Jovanotti, Ramazzoti, Нека) помогают мне почувствовать себя спокойно и счастливо. Время летит очень быстро. Мы говорим со Светланой понемногу обо всём.

Мы возвращаемся в хостел, где нас ожидал неприятный сюрприз: по неизвестным причинам произошла путаница с бронью отеля, и свободных мест к тому моменту уже не осталось. Нас отправляют в другой отель, неподалёку от первого. Я был поражён тем, как спокойно реагирует на все это Светлана. Она не злится, а скорее как ребенок на семейном отдыхе спокойно собирает все веши. Между тем погода изменилась: из за туч показалось робкое солнце. Несмотря на усталость и доставленные неудобства, мы чувствуем себя школьниками, вышедшими в новый мир, особенно я.

Такая погода мне нравится заметно больше: солнечный свет мягко ласкает улицы, мостовые и снег в каналах. Это невероятное зрелище, которое мы видим изнутри переполненного трамвая. Жаль, что этот день проходит так быстро. Мне хотелось, остановить время на мгновение, но это невозможно. Это почти волшебство.

trip-to-russia-06-RU-03

Мы добираемся до отеля. Как только мы заходим внутрь Питерских  зданий, у меня глаза на лоб лезут от изумления, внутри все совсем не похоже на богато декорированные наружные фасады. По всему полу разбросаны окурки, в углу сломанный велосипед и зеленый старый диван с торчащими пружинами брошенный прямо неподалеку от крошечного лифта. Протиснуться внутрь вместе со всем багажом оказывается не такой и простой задачей, но все-таки, успешно совершив этот подвиг, еле сдерживая смех, мы медленно поднимаемся на скрипучем лифте. Героически добравшись до стойки регистрации, мы все еще не можем остановить нескончаемый поток смеха.

Отель выглядит гораздо лучше, чем я ожидал, с общей кухней и чистыми коридорами. Нас распределяют в две одинаковые комнаты друг напротив друга. Мы заносим вещи в номера и договориваемся встретиться через час. Я принимаю долгий, но учитывая странные особенности душевой кабины, в которой вода бьёт во всех направлениях и постоянно меняет температуру, все же мучительный душ, и ложусь отдыхать оставшееся время.

Проснувшись, я был приятно удивлен виду из окна, откуда открывалось невероятное зрелище: ярко-синее без единого облачка небо, мягкие, сладкие, но в тоже время интенсивные лучи солнца над крышами домов. У меня моментально поднялось настроение, ведь за последние три дня я ничего не видел, кроме тоскливого постоянно-серого неба.

Я стучусь к Светлане, она быстро открывает дверь со сверкающей и полной энтузиазма улыбкой. Мы выходим на улицу. Еще по прежнему очень холодно. Вы могли бы вспомнить один из дней, когда небо ясное, но очень ветряно и холодно? Вот этот день именно такой.

trip-to-russia-06-RU-04

Мы долго гуляем, прежде чем дойти до края огромной реки Невы. Огромный мост соединяет два далеких берега. Панорама просто невероятная: яркое небо и огромное пространство грубого льда, на котором уже кое-где начинают образовываться проталины. Из-за ветра становится ещё холоднее, но пейзаж просто завораживает и захватывает дух.

Мы идём обратно по направлению к центру и заходим в небольшой подвальчик, который оказывается очень уютным кафе, повсюду на стенах развешаны работы местных художников. Мы присаживаемся на диван.

Было уже слишком поздно что бы искать другое место и мы остаёмся здесь. Мы заказываем борщ. Это традиционный русский суп, который готовится из мяса и свеклы, из-за чего он насыщенно-красного цвета.

Еда здась оказалось вкусной, в отличие от той, что мы ели в Москве. Алкоголь был тоже хорош. Мы едим и говорим о разных вещах. Благодаря уютной атомосфере в ресторане наш разговор становится ещё более живым, особенно, если учесть что немногочисленные посетители, которые были в зале, к тому времени один за другим успели покинуть ресторан. Осталось всего несколько человек в зоне для курящих.

Через пару часов и мы стали двигаться по направлению к отелю. Возвращаясь по Невскому проспекту мы слушали русскую музыку. У меня был правый наушник, а у неё левый. Это не самый удобный способ слушать музыку, но, тем не менее, было забавно. В какой-то момент я замечаю двух больших лошадей, на одной из которых ехала маленькая девочка, а на другой взрослый. Передвигаться верхом на лошади по улице в полночь, да ещё и в такую холодную погоду, кажется мне полнейшим безумием, но я напоминаю себе, что я нахожусь в другом мире и, что, когда путешествуешь, то не только получаешь невероятные впечатления, но еще и меняешься сам… навсегда.

trip-to-russia-06-RU-05

Мы сворачиваем на маленькую улочку, и совсем недалеко от гостиницы манящим светом игриво мерцает надпись «Irish паб». “Ты бы хотела зайти туда?” – Я спрашиваю у Светланы. Она выглядит немного усталой, но всё-таки соглашается ненадолго зайти туда. Мы находим себе место за столиком в углу. По телевизору показывают матч Лиги Чемпионов между Барселоной и ПСЖ. Бар совсем пуст, если не считать компании из шести девушек,  сидящих за одним столом и весело о чем-то разговаривающих. Кругом свободные столики, но этот бар тоже очень колоритный. В Санкт-Петербурге почему-то все мне кажется очень увлекательным. Я заказываю Каипиринью, а Светлана просит принести зеленый чай. Мы говорим ещё на протяжении часа, пока от усталости не начинают закрываться глаза.

Мы расходимся по своим номерам и желаем друг другу спокойной ночи. Прежде чем уснуть, я думаю о всех тех красотах, которые мне посчастливилось увидеть всего лишь за один день: небо, мосты, снег, огромную реку, мягкий солнечный дневной свет, крыши домов, улицы и разноцветные здания. Я погрузился в глубокий и приятный сон. Следующий день, как оказалось, станет лучшим днём моего путешествия.

Перевод на с итальянского на русский подготовил Амир Ордабаев. Он также записывает и загружает видео на Ютуб канал YouTube channel Так же Амир изучает итальянский с Лукой.

2 de abril de 2013

Acordamos às 7:30 da manhã, e o trem está viajando a uma velocidade baixa. Chegamos. Em poucos minutos vamos ver a esplêndida São Petersburgo. Olho pela janela do trem. Tenho uma vontade enorme de ver o sol e um céu azul, mas o cenário com que nos deparamos é bem diferente, para minha desilusão. Encontramos um céu cinzento e, sob ele, espessas camadas de neve amontoadas ao longo da linha de trem. “Mais outro dia cinza e de frio”, digo a mim mesmo, desconsolado. Quem sabe, por um golpe de sorte, as coisas mudem até o fim do dia.

Svetlana e eu tomamos nosso café da manhã para viagens e escovamos os dentes em seguida, tudo em seu devido tempo. Descemos do trem. Está frio e, como de costume desde os últimos dias, encontro-me muito cansado. A bem da verdade, dormimos pouco na noite passada, pensando mais em curtir o momento do que descansar. Caminhamos em direção à estação de metrô. Está movimentado. Compramos a “passagem”, que consiste em uma moeda de bronze com um “M” bem visível estampado em um dos lados, e descemos bem no centro de São Petersburgo. É horário de pico e parecemos sardinhas, imprensados dentro do vagão, assim como em Moscou. Mas, felizmente, o trajeto é curto. Quando saímos, percebo a expressão de tristeza nos rostos dos passageiros enquanto descem do veículo. Uma quantidade enorme de pessoas que se cruzam intensamente por instantes. A cada segundo, vejo um rosto diferente e parece até que consigo ler o pensamento de cada uma daquelas pessoas. Tenho a impressão de que todos parecem insatisfeitos por estarem ali. Porém, talvez seja só impressão minha.

trip-to-russia-06-RU-02

As ruas estão cobertas por uma mistura de neve e lama e há muitas poças. Parece até que estamos andando por um caminho repleto de obstáculos. E vem-me aquela sensação de felicidade por finalmente estarmos chegando ao hotel e então poder descansar num quarto confortável e numa cama aquecida. Contudo, ainda temos um longo caminho a percorrer. Em certo momento, perco o equilíbrio por causa do gelo e quase caio, porém consigo me manter em pé ao Svetlana segurar meu braço. Ela sorri enquanto me segura pelo braço.

Chegamos a aquele que deveria ser o endereço do hotel, mas estava errado. Uma senhora de idade nos mostra a direção correta. E finalmente chegamos. Ainda bem que há um elevador para levar-nos até o hall. O lugar tem o aspecto de um hostel sob administração familiar e possui uma pequena recepção por trás da qual consigo ver as bagagens de turistas que estão de partida, uma mesa, poltronas pequenas e um cantinho onde há um fogão e utensílios de cozinha. A recepcionista nos informa que o check-in só estará disponível a partir das 14h. Portanto, não nos resta outra opção a não ser deixarmos nossas bagagens ali e darmos uma volta em São Petersburgo, para mais tarde voltarmos e descansarmos.

Chegamos a uma rua larga. Tudo está coberto de neve: estátuas, letreiros e toldos. Das calhas caem blocos pontiagudos de gelo. Faz 10ºC. Adentramos uma livraria. Curioso, folheio alguns livros da prateleira e compro três deles e também uns dez DVDs em russo. Saio da livraria com o sentimento de satisfação. Não que seja difícil encontrar livros em russo em Roma, mas DVDs, sim. Vou ter bastante material para me manter ocupado quando voltar para casa. Continuamos a descer a rua principal e entramos numa espécie de shopping para comprarmos algum remédio para resolver o problema dos meus lábios, que estão despelando por causa do frio e do mau tempo.

Todas as lojas são próximas umas às outras. Damos uma volta para vê-las e deparamo-nos com um pequeno stand em que uma senhora está vendendo ingressos de teatro. “Está afim de ir ao teatro?”, pergunta-me Svetlana com um sorriso de ponta a ponta. “Por quê não?”, respondo a ela. Compramos dois ingressos para o espetáculo do dia seguinte. Não entendi exatamente do que se trata a peça, mas a ideia de ir ao teatro me agrada bastante. Assim que saímos, o frio russo nos acomete novamente.

A fome começa a chegar. Seguimos em direção à rua do alojamento e encontramos um restaurante italiano em frente ao edifício. O restaurante tem um aspecto bom, mas a comida não é das melhores. É claro que, como qualquer italiano que se preze, comparo tudo o que como ao que eu tenho “no meu país”. De qualquer maneira, estou feliz por estar aqui e conversar com Svetlana. A seleção de músicas tipicamente italianas, como Pausini, Jovanotti, Ramazzotti e Nek, faz com que me sinta como se estivesse em casa. A hora do almoço transcorre rapida e agradavelmente, e falar de tudo um pouco com Svetlana é um verdadeiro prazer.

De volta ao hostel, uma surpresa desagradável nos espera: por qualquer motivo desconhecido ocorreu algum equívoco e não podemos nos alojar lá. Eles nos encaminham para um outro hotel, não muito distante dali. A tranquilidade de Svetlana me surpreende, pois ela mesmo assim não se deixa abater e lida com a situação com bastante despreocupação, como a de crianças que estão de férias viajando com os pais. Enquanto isso, o tempo mudou: o sol está brilhando. Apesar do cansaço e do contratempo, estamos nos sentindo como dois aluninhos prontos para desbravar um mundo de novidades, especialmente eu. Gosto da luz do sol no fim da tarde. Luz essa que suavemente acaricia as ruas, pontes e neve nos canais. É uma vista incrível que testemunhamos desde um ônibus lotado. A minha única queixa é que o dia está passando rápido demais. Gostaria apenas de poder parar o tempo por um instante, mas é um desejo efêmero e impossível de ser realizado.

trip-to-russia-06-IT-02

Chegamos ao hotel. Ao entrarmos nos dois estabelecimentos em São Petersburgo, salta-me aos olhos o quão mal cuidados eles estão. Há bitucas de cigarro por toda parte, uma bicicleta quebrada e um sofá verde deixado próximo a um pequeno elevador. Se entrar já é difícil, entrar carregando bagagens é uma proesa, patética e engraçada ao mesmo tempo. Na verdade, estamos rindo tanto, que só paramos de rir ao chegarmos no andar seguinte, no qual fica a recepção.

O hotel parece melhor do que eu esperava, com uma cozinha de uso compartilhado e corredores limpos. São-nos disponibilizados dois quartos próximos um ao outro. Colocamos nossas coisas nos quartos e decidimos que vamos nos encontrar em uma hora. Tomo um banho longo (e agonizante, se levarmos em consideração o objeto estranho que esguichava água em todas as direções e que constantemente mudava de temperatura), e então durmo por cerca de uma hora.

Tenho uma surpresa mais que agradável ao acordar. Abro a janela e me deparo com um espetáculo incrível: o céu apresenta um azul intenso, sem qualquer nuvem, e ao lado esquerdo os raios de sol tocam os tetos das casas com um brilho suave, doce e, ao mesmo tempo, vívido. Estou extremamente feliz e empolgado ao contemplar essa linda vista depois de ter visto nada além de um céu cinza e nada cativante.

Bato na porta de Svetlana e ela prontamente a abre, e estampa o seu sorriso, entusiasmado, como de costume. Vamos para a rua. Faz um frio tremendo. Você já teve dias em que o céu estava limpo, ventou bastante e o frio estava intenso? Pronto, este foi um desses.

Passeamos por muito tempo pela cidade até que chegamos à beira de um rio enorme. Há uma pequena ponte de madeira. A vista é fantástica: o céu está azul, a ponte cruza uma porção enorme de gelo e o frio está ainda mais intenso, porém o panorama é fascinante e de tirar o fôlego.

Caminhamos de volta ao centro da cidade e adentramos o que parece ser um lugar que serve chás, bastante aconchegante e com quadros estranhos nas paredes. Sentamo-nos num sofá.

Decidimos que é tarde demais para irmos procurar um restaurante e decidimos ficar por aqui mesmo. Nosso pedido foi um borscht, uma sopa típica da Rússia, preparada com carne e molhos com especiarias russas. A comida daqui é boa, ao contrário da de Moscou, e as bebidas alcoólicas são bastante deliciosas também. Comemos enquanto conversamos sobre vários assuntos. A atmosfera aconchegante e acolhedora do pequeno restaurante torna a nossa conversa ainda mais interessante, em se considerando também que os poucos clientes que estavam lá quando chegamos já foram embora, e apenas outros poucos estão na área para fumantes.

Decidimos voltar para o hotel depois de quase duas horas. Caminhamos pela rua principal ouvindo música russa. Uso o fone de ouvido da direita, e Svetlana, o da esquerda. Não é a maneira mais conveniente de ouvir música, mas é divertido. Em certo momento, vejo dois cavalos enormes, um deles sendo cavalgado por uma garotinha e o outro por um adulto. Andar de cavalo nas ruas em plena meia-noite com um frio desses parece ser algo extraordinário, mas daí eu me lembro que estou em uma outra realidade e que viajar não é apenas uma experiência incrível mas também capaz de mudar as pessoas… para sempre.

De volta à rua do hotel, vemos um pub irlandês. “Quer beber algo?”, pergunto a Svetlana. Ela parece cansada, porém aceita fazermos uma pequena parada para um drinque. Sentamos em um dos cantos do pub. Na TV está passando uma partida entre Barcelona e Paris St. Germain pela Liga dos Campeões da UEFA. As únicas pessoas no bar naquele momento são seis mulheres que estão sentadas a uma das mesas e conversando. O restante do ambiente está vazio, mas esse pub é, também, bem bonito e aconchegante. Tudo parece fascinante em São Petersburgo. Bebo uma caipirinha, e Svetlana toma um chá. Batemos um papo por mais uma horinha antes de chegarmos à conclusão de que estamos muito cansados e que já é hora de irmos dormir.

Voltamos para nossos quartos e nos despedimos por aquela noite. Antes de adormecer, relembro-me de toda a beleza que presenciei em um só dia: o céu, as pontes, a neve, o rio, a luz tênue da tarde, os telhados das casas sendo iluminados pelos raios do sol, as ruas e as cores dos prédios. Caio num sono profundo e agradável. O dia seguinte provavelmente seria o melhor dia de toda a viagem.

Luiz Tavares de Lucena (1264 x 1500)Luiz Tavares de Lucena is an undergraduate student who is double-majoring translation studies (English) and teacher license (Portuguese and English) at the Federal University of Pernambuco (UFPE, Brazil), where he is also an assistant teacher of Portuguese as a foreign language (PLE). In 2012 he studied a semester as an exchange student at Winston-Salem State University in North Carolina, USA.
He has been learning languages since he was 15 years old. He can speak Portuguese (native language), advanced English, intermediate Italian, and can communicate in French and Spanish. He is currently learning German. Apart from that, he previously studied Latin, Esperanto, and a little of Romanian and Swedish.

 Audio files of this post – English, Italian, Russian and Portuguese:

 

Related posts: